宝可梦·金 中文 v1.0 准汉化版 by tom-凯发国际客户端

宝可梦·金 中文 v1.0 准汉化版 by tom_c

角色扮演 • 767kb
简体 角色像素汉化宠物剧情探索
  • 应用详情
  • 评论(1)
  • 同类推荐
  • 平台: gbc厂商:
  • 原名: pokémon gold发布: 23天前
  • 该游戏由白龙莱希拉姆上传分享

    更多

    该游戏由网友上传分享,请在24小时内删除,由下载使用产生的凯发国际客户端的版权问题请自行负责,爱吾不承担任何法律责任,如果您喜欢该游戏请购买官方正版。爱吾 不拥有任何权利,其凯发国际客户端的版权归该游戏的合法拥有者。如果该游戏侵犯了您的凯发国际客户端的版权,请将相关凯发国际客户端的版权证明或授权证明发送到邮箱service@25game.com,我们将在24小时内删除该游戏

  • 官方简介 注:此汉化版基于韩版汉化,现有游戏存档(d商汉化版,日版等)无法用于此版本。
    ■已经汉化的内容
    几乎所有的文本。这包括所有的系统文本,战斗文本,剧情文本,图鉴文本,数据库文本。简单的说文字基本上是完全汉化的。

    未经压缩的图片:包括背包系统图片,训练家卡片,起名界面,gbc专属提示界面等等。

    绝大多数压缩的图片。这包括:标题画面、地图图片的城都和关都字样、图鉴系统下方操作提示、遗迹拼图的操作提示、广播系统的调频字样。
    ■翻译相关
    按照最新官方译名修改术语,比如宝可齿轮->宝可装置以及一些菜单术语等

    修正了「互连洞穴」被错翻为「通海洞穴」的奇妙问题。(我当时在想什么)

    标准语句如战斗系统等绝大多数改为使用官方术语,也修复了一些翻译错误

    翻新了广播节目中的话术

    修正了错误的翻译比如烟墨市道馆最后要拿的是「龙之牙」而非「龙之鳞片」

    更改了仅在第二世代出现的树果的译名

    只要长度允许,在文本中添加了一些逗号用于断句
    ■附汉字输入码表,配合word“查找”功能使用,其他详见https://www.bilibili.com/read/mobile?id=17215819
    mr .right2023/6/16 21:26:43
    殿堂官(lv17)

    金·银终于有完美汉化了😂,之前金银水晶只有水晶完美汉化版,还有gb上的红蓝绿黄(黄又叫口袋妖怪皮卡丘),只有黄有完美汉化版,网上的红蓝绿汉化版只有盗版商汉化的版本,还有gba红宝石蓝宝石也是一样,不过红宝石还有个不完美汉化版可以玩,而蓝宝石就比较惨,盗版商汉化的那个标题叫口袋妖兽的版本实在难以接受,蓝宝石我还是选择了日版进行游玩!希望能把gb的口袋妖怪红蓝绿和gba的蓝宝石完美汉化!

    全文
    版本: 设备:nova7 se 0    1
    查看更多评论请下载爱吾游戏宝盒查看!
    爱吾游戏宝盒下载
    网站地图